گروه زبان­­ و ادبیات

معرفی گروه

گروه زبان و ادبیات از سال 1400 و در پی الحاق دانشکدة حضرت نرجس(س) فعالیت خود را به عنوان یک گروه آغاز کرد. این گروه از دو رشته مترجمی زبان و ادبیات انگلیسی و رشته زبان و ادبیات فارسی تشکیل شده است.

رشته مترجمی زبان انگلیسی از بدو تأسیس دانشکده حضرت نرجس(س)  در سال 1391 فعالیت خود را آغاز­کرد و سه عضو هیأت علمی دارد.

رشته مترجمی زبان انگلیسی در نیمسال اول و دوم هر سال تحصیلی دانشجو می­پذیرد. دانشجویان این رشته مهارت­های لازم جهت ترجمۀ انواع متون انگلیسی به فارسی و نیز ترجمۀ انواع متون فارسی به انگلیسی را بدست­ می­آورند و نیز ترجمۀ شفاهی را یاد­ می­گیرند. همچنین، دانش تدریس و آموزش زبان انگلیسی را تا حد زیادی کسب می­نمایند. دانش آموختگان این رشته می­توانند به عنوان مترجم زبان انگلیسی در موسسات دولتی و خصوصی از جمله سازمان جهانگردی، دارالترجمه ها و شرکت هایی که به مترجم نیاز دارند، مشغول به ترجمۀ کتبی مقالات و کتب و یا ترجمۀ شفاهی شوند. همچنین، می­توانند به تدریس زبان انگلیسی در مدارس دولتی و خصوصی و نیز مؤسسات آموزش زبان انگلیسی بپردازند و نیز، در صورت ادامۀ تحصیل در دورۀ کارشناسی ارشد و سپس دکتری، امکان تدریس در دانشگاه­ها را خواهند­یافت.

رشته زبان و ادبیات فارسی از بدو تأسیس دانشکده حضرت نرجس(س)  در سال 1391 آغاز به کار کرد. این رشته شامل دو شاخه‌ اصلی‌ زبان‌ فارسی‌ و ادبیات‌ فارسی‌ است. که‌ در قسمت زبان‌ فارسی‌ موارد مرتبط با زبان‌ شناسی‌ و دستور زبان‌ و در قسمت ادبیات‌ به نقد ونظریه ادبی‌، زیبایی شناسی ادبی‌ و همچنین‌ متون‌ نظم‌ و نثر پرداخته می شود. هدف اساسی این رشته ایجاد مهارت کافی در زمینه­های مختلف ادبی، بلاغی و دستوری در سطحی است که دانش‌آموختگان تدریجاً بتوانند در جنبه‌های مختلف زبان و ادبیات فارسی صاحب نظر و متخصص شوند و در آموزش و پروش، دستگاه­ها و سازمان­های فرهنگی ایفای نقش کنند.

رشته و گرایش­های موجود در این گروه

رشته در مقطع کارشناسی

رشته و گرایش در مقطع کارشناسی ارشد

زبان و ادبیات فارسی

ادبیات کودک و نوجوان

مترجمی زبان انگلیسی